祝福網

首頁 > 範文 > 演講稿 > 演講稿大全 / 正文

五年級英語簡單演講稿精選

2024-05-03 演講稿大全

五年級英語簡單演講稿(篇10)

(原文)

the thirsty pigeon

a pigeon, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

zeal should not outrun discretion.

(翻譯)

口渴的鴿子

一只鴿子,由于極度的口渴,看見一個畫著一杯水的牌子。不以為它只是一幅畫,她飛向了一個響亮的呼呼聲,無意中撞招牌,刺耳的可怕。拍動翅膀,她倒在地上,是個旁觀者。

熱情不應該壓倒謹慎。

五年級英語演講范本五(2)年級|返回目錄

the lion and the mouse a lion was awakened from sleep by a mouse running over his face. rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the mouse piteously entreated, saying: "if you would only spare my life, i would be sure to repay your kindness.

" the lion laughed and let him go. it happened shortly after this that the lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. the mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:

"you ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a mouse to con benefits on a lion." 獅子睡著了,有只老鼠跳到了他身上。獅子跳起來抓住他,準備吃東西。

老鼠請求饒命,并說如果保住性命,必將報恩,獅子輕蔑地笑了笑,便把他放走了。很快,獅子真的被老鼠救了。原來獅子被一個獵人抓獲,并用繩索把他捆在一棵樹上。

老鼠聽到了他的哀嚎,走過去咬斷繩索,放走了獅子,并說: “你當時嘲笑我,不相信能得到我的報答, 現在可清楚了,老鼠也能報恩。” 這故事說明,時運交替變更,強者也會有需要弱者的時候。

五年級英語口語五年級英語口語(3)|返回目錄

1、the thirsty pigeon口渴的鴿子

a pigeon, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

zeal should not outrun discretion.

一只鴿子很渴。看到畫板上有一個水瓶,他以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。

這就是說,如果有些人想急急忙忙地得到他們所需要的東西,如果他們沖動魯莽,就會遭受不幸。

2、the wind and the sun (風和太陽)

one day the wind said to the sun, “look at that man walking along the road. i can get his cloak off more quickly than you can.”

“we will see about that,” said the sun. “i will let you try first.”

so the wind tried to make the man take off his cloak. he blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.

“i give up,” said the wind at last. “i cannot get his cloak off.” then the sun tried.

he shone as hard as he could. the man soon became hot and took off his cloak.

(有一天風跟太陽說: “看看那個沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.)

(“我們等著看吧,”太陽說, “我讓你先試.)

(因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.)

(“我放棄了,”風最后說, “我無法讓他把披風脫下來.”然后由太陽試試看.他盡可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)

3、little robert(好孩子)

little robert asked his mother for two cents.

"what did you do with the money i gave you yesterday?"

"i gave it to a poor old woman," he answered.

"you're a good boy," said the mother proudly. "here are two cents

more. but why are you so interested in the old woman?"

"she is the one who sells the candy."

好孩子羅伯特向他母親要了兩分錢。

“昨天給你的錢干什么了?”

“我給了一個可憐的老太婆,”他回答說。 “你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。“再給你兩分錢。但你為什么對那個老太太這么感興趣?”

“她是個賣糖果的。”

精品小說推薦: 昔日落魄少年被逐出家族,福禍相依得神秘老者相助,從此人生路上一片青雲! 我行我瀟灑,彰顯我性格! 彆罵小爺拽,媳婦多了用車載! 妹紙一聲好歐巴,轉手就是摸摸大! “不要嘛!” 完整內容請點擊辣手仙醫

網站分類
標簽列表