祝福網

首頁 > 故事 > 童話故事 / 正文

安徒生的童話故事

2023-01-09 童話故事

時間是這么長,死一般地空洞;淚已干,痛楚也已消失;莫莉根本不存在他的思想里。他有一種感覺,世界和世上的喧囂已不再是他的,他躺在那一切之外,沒有人想著他。在短暫的一瞬間,他感覺到了饑餓,也感到了渴,——是的,他感到了!可是沒有誰來喂他,誰也不會來。他想起那些生活艱難的人來,他想起那圣潔的伊麗莎白還生活在世上的時候,她,他家鄉和自己孩童時代的圣女,圖林根高貴的王子夫人,高貴的夫人,是怎么樣親自走進最貧困的環境里給病人帶去了希望和食物。她的虔誠的善行在他的思想中發光,他記得,她是怎么樣走去對遭受苦難的人吐露安慰之詞的,怎么樣給受傷的人醫治創傷,給挨饑受餓的人送去食物,盡管她的嚴厲的丈夫對于這些很惱怒。他記得關于她的傳說,在她提著滿裝著酒和食品的籃子出門的時候,他的丈夫怎么樣監視著她,突然闖出來氣憤地問她,她提著的是什么。她在恐慌中回答說是她從花園里摘的玫瑰。他把蓋布揭開,為這位虔誠的婦女而出現了奇跡,酒和面包、籃子里所有的東西,都變成了玫瑰。

這位女圣人就是這樣活在老安東的思想中,她就是這樣活生生地出現在他的疲憊的眼神里,出現在丹麥國家他那簡陋的木棚里他的床前。他伸出他的頭來,用溫和的眼光看著她。四周都是光彩和玫瑰,是啊,這些色彩和花自己又展開成為一片,氣味好聞極了。他感覺到一種特別美的蘋果香味,他看見那是一棵盛開花朵的蘋果樹,他和莫莉用種籽種下的。樹將自己芳香的花瓣散落到他的發燒的臉上,使它冷卻下來;葉子垂落到他的渴涸的嘴唇上,就像是使人神智煥發的酒和面包;它們落在他的胸口上,他感到很輕松,很安詳,催人欲睡。

“現在我要睡了!”他靜靜地細聲說道,“睡眠使人精神!明天我便痊愈了,便會好了起來!真好啊!真好啊!懷著愛心種下那棵蘋果樹,我看見它繁榮密茂!”

他睡去了。

第二天,那是這屋子的門關上的第三天,雪停了,對面的人家來探望壓根就沒有露面的老安東。他平躺著死去了,那頂老睡帽被他捏在手中。入殮時他沒有戴這一頂,他還有一頂,干凈潔白的。

他落下的那些淚都到哪里去了?那些珍珠哪里去了?它們在睡帽里,——真正的淚是洗不掉的——它們留在睡帽里,被人遺忘了,——老的思想,老的夢,是啊,它們依舊在胡椒漢子的睡帽里。別想要它!它會讓你的臉燒得緋紅,它會讓你的脈博加快,會叫你做夢,就像真的一樣。第一個人試了試它,那個把它戴上的人,不過那是安東死后半個世紀以后的事,是市長本人。這位市長夫人有十一個孩子,家里日子很好;他一下子就夢見了婚變,破產和無衣無食。

“嗬!這睡帽真讓人發熱!”他說道,扯下了睡帽,一滴珍珠,又一滴珍珠滾了出來落地有聲有光。“我關節炎發了!”市長說道,“它很刺我的眼!”

那是淚,半個世紀以前哭出的淚,艾森納赫的老安東哭出的淚。

不論誰后來戴上這頂睡帽,他都真的墜入幻境,做起夢來,他自己的故事變成安東的,成了一個完整的童話,很多的童話,別人可以來講。現在我們講了第一篇,我們這一篇的最后的話是:永遠也不要想戴上胡椒漢子的睡帽。

題注:這里的光棍漢的丹麥文原文的原意是“胡椒漢子”。為什么這樣叫,安徒生在故事中有詳細的敘述。

①在丹麥文中“赫斯肯”一字只見于哥本哈根的赫斯肯街街名中。赫斯肯是丹麥人對德語HaAusehen(小屋)的訛讀。這條街之所以有個德語名字,安徒生在此篇故事中的敘述很詳盡。 精品小說推薦: 昔日落魄少年被逐出家族,福禍相依得神秘老者相助,從此人生路上一片青雲! 我行我瀟灑,彰顯我性格! 彆罵小爺拽,媳婦多了用車載! 妹紙一聲好歐巴,轉手就是摸摸大! “不要嘛!” 完整內容請點擊辣手仙醫

網站分類
標簽列表