祝福網

首頁 > 學習 > 心得體會 > 心得體會範文 / 正文

2024年秋季《開學第一課》觀看心得體會500字(通用32篇)

2024-05-14 心得體會範文

2024年秋季《開學第一課》觀看心得體會500字 篇9

晚上,我和媽媽準時坐在電視機前,觀看了《開學第一課》。它總共分為五個篇章,其中讓我最感動的是第四節課——“文以載道”。

給我們上課的是一位已九十六歲高齡的許淵沖老爺爺。他是一位著名的翻譯家,特別是中國古詩詞的翻譯方面,更有獨特的。他白發蒼蒼,臉上有一些大大小小的老年斑,瘦長的手臂上,一根根青筋清晰可見。他拄著棕色的拐杖,慢慢地走到了舞臺中央。

許爺爺認真地給我們講起了課。雖然老人家年事已高,但講起話來,聲音洪亮有力:“同學們,中國古詩詞有三美。意美、形美、音美。”再以《登鸛雀樓》為例,具體闡述了這三美。然后,許爺爺又講述了自己對事業的執著,并且將一生都奉獻給翻譯事業的故事,帶領每一位同學感悟詩詞與外語的結合之美。他從起初的二十六個英文字母背不全,不會讀,到如今成為了世界聞名的翻譯家。

過程中碰到了種種困難,但他始終堅持,從不放棄,一直堅持著要把中國的古詩詞發揚光大,傳播到世界的各個角落,讓更多的人了解中國詩詞,了解中國文化,創造了“翻譯美”。20__年,他獲得了國際翻譯界的最高獎項“北極光”杰出文學翻譯家。同時他也被譽為“詩譯英法唯一人”!許爺爺曾把《詩經》《楚辭》《李白詩選》《宋詞三百首》等等翻譯成英文、法文,并在國內外出版。

許爺爺還給我們講了,他現在每天還堅持翻譯一頁書,常常工作到凌晨三四點。他那執著的精神,對中國文學的熱愛,值得我們學習!我們要像許爺爺一樣,堅持不懈,執著追求,實現自己的理想!

“詩以言志,文以載道”帶領我們學習了古代文化之美。許爺爺將詩詞翻譯成外語,讓驕傲的中華文化走出了國門,向全世界傳遞著文化的共鳴。

精品小說推薦: 昔日落魄少年被逐出家族,福禍相依得神秘老者相助,從此人生路上一片青雲! 我行我瀟灑,彰顯我性格! 彆罵小爺拽,媳婦多了用車載! 妹紙一聲好歐巴,轉手就是摸摸大! “不要嘛!” 完整內容請點擊辣手仙醫

網站分類
標簽列表