祝福網

首頁 > 學習 > 英語 / 正文

2023年胡潤華人富豪榜,王健林壓力李嘉誠登頂榜首

2022-12-21 英語

  2023年胡潤華人富豪榜,王健林壓力李嘉誠登頂榜首

  This is the first year of the list. Spread out over 18 countries and regions, Hurun Research found 1577 individuals with wealth of CNY 2bn, of which 302 were from outside mainland China. Total wealth comes to a staggering US$2.1 trillion, equivalent to the GDP of Russia, or 1.5 times that of South Korea.

  胡潤研究院發布了2023年韓國資本·胡潤全球華人富豪榜(Hanya Capital· Hurun Global Chinese Rich List 2015)。這是胡潤研究院首次發布“全球華人富豪榜”,列表總數達到1577人,覆蓋全球18個國家和地區,其中香港、澳門、臺灣和海外華人富豪302人,門檻20億元。《2015瀚亞資本·胡潤全球華人富豪榜上的富豪總財富高達12.7萬億,全年與俄羅斯有關GDP韓國基本相同GDP的1.5倍。

  The Top 10 all come from mainland China or Hong Kong. 6 live in mainland China and the other 4 live in Hong Kong. Half are in real estate. Average age is 66. Pony Ma Huateng of Tencent is the youngest, aged 44.

  排名前十的富人都住在中國大陸或香港,其中6人住在大陸,4人住在香港。從事房地產行業的人數最多,占一半。平均年齡為66歲,最年輕的是騰訊44歲的馬化騰和百度45歲的馬東敏。

  Wang Jianlin, 61, overtook Li Ka-shing to be crowned the richest Chinese in the world with a fortune of US$42.6 billion, driven mainly by the recent listings of his real estate and cinema businesses.

  61歲的王健林取代李嘉誠成為世界上最富有的中國人,身價426億美元,主要是最近上市的房地產和電影院業務。

  Li Ka-shing, 87, came second with a fortune of US$32.8 billion. With the bulk of his wealth made in real estate, Li has recently been investing heavily into the UK. Li is currently organizing his succession with his two sons Victor and Richard.

  87歲的李嘉誠排名第二,身價328億美元,其中大部分來自房地產行業。李嘉誠最近在英國投資了很多,正在安排兩個兒子李澤楷和李澤菊接手。

  Jack Ma, 51, was third with US$27 billion. One of the most active entrepreneurs in China, Ma also made time to be the number one philanthropist in China last year.

  51歲的馬云排名第三,身價270億美元。作為中國最活躍的企業家之一,馬云是去年中國最大的慈善家。

  Li Hejun, 48, sits in fourth place, based on the value of his stock at 20 May, when it stopped trading after an investigation launched by the HK regulatory authorities.

  根據5月20日的股票市值,48歲的李河君排名第四。同日,該股被香港監管機構調查,停止交易。

  Lee Shau Kee, 87, is also in fourth place. Lee has appointed his younger son Martin to chairman of Henderson Land, and is expected to let his elder son Peter take over the Herd Group and gas company.

  87歲的李兆基并列第四。他任命小兒子李家誠為恒基兆業地產主席,并計劃讓長子李家杰接管恒基集團和煤氣公司。

  Pony Ma Huateng, 44, is sixth. Ma has become one of the world’s most active venture capitals, along with Jack Ma of Alibaba. WeChat continues to grow its market share.

  44歲的馬化騰排名第六。和阿里巴巴的馬云一樣,馬化騰已經成為世界上最活躍的風險投資者之一。微信的市場份額仍在增長。

精品小說推薦: 昔日落魄少年被逐出家族,福禍相依得神秘老者相助,從此人生路上一片青雲! 我行我瀟灑,彰顯我性格! 彆罵小爺拽,媳婦多了用車載! 妹紙一聲好歐巴,轉手就是摸摸大! “不要嘛!” 完整內容請點擊辣手仙醫

Tags:英語新聞   王健林   李嘉誠   胡潤華人富豪榜

網站分類
標簽列表