祝福網

首頁 > 學習 > 英語 / 正文

商務英語口語900句(十二)

2022-12-21 英語

  此系列為商務英語口語900句,一個單元,中英文對比,讓你輕松學習商務英語。以下是祝福網的整理。商務英語口語900句(十二),歡迎閱讀。

  >>>點擊下載音頻

  Unit 14.對代理請求的響應

  Part one

  381. We are glad to offer you for the sale of our products in your city.

  很高興回復貴城我們產品的銷售

  382.We have decided to offer you an appointed as our sole agent for New York.

  我們已經決定讓你成為紐約的獨家代理

  383.Your experience in this field make us believe that you can be a good agent.

  你在這個領域的經驗讓我們相信你可以成為一個優秀的代理商

  384.We feeling inclined to agree to your agency of our products.

  我們傾向于你做我們產品的代理

  385.We are willing to negotiate with you on your proposal to act as our agent.

  我們愿與您討論您作為我們代理的建議

  386.After paying due consideration to your proposals and investigating your business standing , we have decided to appointyou as our agent in the district you defind.

  我們對您的建議和對您商譽的調查,我們決定指定您作為該地區的代理人

  387.Considering that you are experienced in promoting the sale of our crafted paper and your market still have potential, we have decide to appoint you as our sole agent in your local market.

  考慮到貴公司在推廣我們手工藝品方面的經驗和貴公司的市場潛力,我們決定指定您作為您當地的代理

  388.We regret that we are unable to accept your proposal since we already have an agent in your area. www.youtheme.cn

  遺憾地告訴你,我們不能接受你的建議,因為我們在這個地區有代理商

  389.We have already appointed a Tokyo-Silk as our agent in your territory.

  我們已經授權東京絲綢公司作為您地區的代理商

  390.Sorry, we have already several representatives of our products in your district.

  對不起,我們有幾家代理商在您的地區銷售我們的產品

  391.We have honestly consider your proposal to represent us in your city for the sale of Chinese porcelain vases and have now

  appointed you as our agent.

  我們認真考慮了貴公司在貴城銷售中國瓷器的建議,我們現在指定您為我們的代理商

  392.Your application for sole agency is now under our careful consideration , if possible we should like to know your plan to

  push the sale of your products.

  如果可能的話,我們想聽聽你如何推廣產品銷售

  393.I think we have to about your proposal about agency carefully.

  我想我們必須認真考慮你作為我們代理的建議

  394.Please tell us your detailed plan of sales promotion so that we may proceed with our negotiations about the terms of agency agreement.

  請告訴我們關于貴公司促進銷售的詳細計劃,以便我們討論代理協議

  395. Your proposal for sole agency will soon be under careful study.

  您獨家代理的建議將很快納入我們的認真研究

  396.We are not inclined to consider any questions concerning agents.

  我們不傾向于考慮任何關于代理的問題

  397.We are not prepare to point a agent for your district.

  我們不準備在您的區域指定代理商

  398.We have no intention of considering exclusive sells in your market at present

  目前,我們不考慮在您的地區獨家銷售

  399.We are not ready yet to discuss the question of agency in the present moment.

  我們還沒有準備好討論代理的問題

  400.Since the market situation is not known to us, we are not going to take the question of sole agency into consideration for the time being.

  因為不了解市場情況,現在不考慮任何獨家代理問題。

  401.As the volume of business concluded by you is not big enough, we won’ t consider the question of agency.

  由于貴公司的業務量不夠大,我們不考慮代理問題

  402.We think it premature for us to discuss the question of agency at present stage.

  我們認為目前討論代理問題還不成熟

  403.The time is not yet mature to discussion of agency.

  討論代理的時機還不成熟

  404.We would like to say that this initial stage contract between us , both side do not understand each other very well, so there seems to be no sufficient bases for us to negotiate agency.

  因為彼此不太了解,我們認為我們之間最初階段的代理協議似乎還不夠

  405.I am afraid that this is not good time yet to push the sales of our product in your market.

  恐怕在你的市場上推廣我們的產品不是一個好時機

  406.We do not think the time is right for the discussion of the question of exclusive agency.

  我們認為在這個時候討論獨家代理是不合適的

  407.We regret to say that since there is so far no transaction concluded between us, we have to decline your quest for agency.

  由于我們之間的業務還沒有開展,很遺憾我們終止了您代理的請求

  408.The question of agency is still under consideration and we hope you will continue your effort to push the sale of our product at present stage.

  我們仍然在考慮代理的問題。我希望仍然需要在這個階段努力推廣我們的產品銷售

  409.We shall not consider pointing you as our sole agent until your sales record justify our doing so.

  在你的成就證明我們可以這樣做之前,我們沒有指定你是我們公司的獨家代理人。

  410.Shall we discuss the matter of agency when your market condition turns better?

  當你的市場狀況好轉時,我們可以討論代理嗎?

精品小說推薦: 昔日落魄少年被逐出家族,福禍相依得神秘老者相助,從此人生路上一片青雲! 我行我瀟灑,彰顯我性格! 彆罵小爺拽,媳婦多了用車載! 妹紙一聲好歐巴,轉手就是摸摸大! “不要嘛!” 完整內容請點擊辣手仙醫

Tags:商務英語口語900句   商務英語口語   英語口語練習

網站分類
標簽列表